Cette page vous présente quelques intervenants pour enrichir vos événements dédiés au Japon et que nous avons sélectionnés sur un critère principal: la qualité de leurs prestations.
Conférences, animations, expositions, concerts ou autres, pour vos festivals, conventions, salons, vernissages d’expositions, événements d’entreprises etc…
Pour plus de détails, veuillez nous contacter en nous précisant la nature de votre événement ainsi que vos besoins, nous vous donnerons leurs coordonnées pour une mise en relations directe entre vous et eux.
Claude YOSHIZAWA
Directeur exécutif du Centre culturel franco-japonais de Toulouse (CCFJT).
Créateur et rédacteur principal de ce site.
Il vous propose des conférences sur le Japon (différents thèmes liés à la culture et à la mentalité japonaise) ainsi que sur la période du « Bakumatsu » (fin de l’époque d’Edo) et celle de Meiji, à définir avec les organisateurs.
Angélique SAADOUN
Etudiante à la Sorbonne (Paris 4) en histoire de l’art, en préparation de son doctorat.
Principale rédactrice des articles du grand dossier sur le Japonisme de ce site.
Elle vous propose diverses conférences sur le thème du Japonisme ainsi que sur l’Art japonais (à définir avec les organisateurs).
Bernard CHAMPANHET
Auteur, conférencier.
Bernard CHAMPANHET est l’auteur d’un livre intitulé « Emile de Montgolfier, photographe au Japon, 1866-1873, Correspondances » (édition Jean-Pierre Huguet; Prix Eugène Villard 2017 et qui sera réédité dans le courant de cet été 2018) qui raconte la construction de l’arsenal de Yokosuka par les Français dirigés par Léonce VERNY, à travers la correspondance d’Emile de MONTGOLFIER qui en était le comptable et le photographe. Et qui se trouve être l’arrière-arrière grand-père de son épouse…!
Héritier d’une importante correspondance et de très nombreux albums photos réalisées par son aïeul, Bernard CHAMPANHET se retrouve être l’un des meilleurs connaisseurs français de l’histoire de la naissance de cet arsenal, de Léonce VERNY, et surtout de Léon ROCHES et d’Emile de MONTGOLFIER, trop longtemps oublié et qu’il contribue, à travers des conférences et des articles qu’il continue de proposer, à faire redécouvrir.
Philippe DELORD
Peintre, illustrateur, auteur…. et grand voyageur.
Auteur du livre « Tokaido 53 », un recueil d’illustrations et de textes réalisés en parcourant les 53 villes-étapes qui composent cette mythique route japonaise, celle-là même qui a inspiré la très célèbre série d’estampes de Hiroshige appelée les « Cinquante-trois stations du Tōkaidō » et dont le nom, aujourd’hui, est associé au Tōkaidō Shinkansen, la LGV japonaise qui relie Tōkyō et Ōsaka.
Il vous propose des expositions de ses illustrations ainsi que des conférences sur cette route Tōkaidō (comme celle réalisée en 2017 à la Maison de la Culture du Japon à Paris)
Par exemple, une conférence intitulée « Le déclin de la vieille route du Tokaido à l’époque Meiji »
Le TRIO TOUCHER
Ce Trio a mis en musique les poèmes Hyakunin isshu et les chante sous les magnifiques peintures du peintre Bin Mutoh. Il se compose d’une pianiste, d’un guitariste et d’une chanteuse, tous trois musiciens primés et connus au Japon, en Italie et en France, deux Japonaises et un Français.
Il vous propose des animations musicales franco-japonaises très originales pour vos événements.
Plus de détails sur son site internet.
Judith CHARRON
Chanteuse lyrique (soprano), Judith CHARRON est, avec Benjamin KAHN, l’auteur de l’album « In Heaven’s River ». Ils se sont rencontrés à St Pancras, alors qu’il arrivait de France et jouait à la sortie de l’Eurostar en attendant de se faire remarquer.
Judith raconte: « Quelques mois plus tard, après deux trois concerts pour apprendre à travailler ensemble, on s’est lancé dans la création de ces mélodies en s’enfermant six mois dans une pièce avec un piano. De cette alliance, on a ressorti six mélodies. Pour support, on a choisi des poèmes japonais écrit par Enku, un moine zen sculpteur et ermite qui écrivait des haïkus. Un genre de Michel Angelo japonais extrêmement prolifique dans sa créativité. Il a sculpté par exemple 120.000 statues ! La structure courte et images de ces poèmes nous paraissait idéale pour l’investir musicalement. En outre, nous voulions créer une musique « zen », une musique qui apaise, qui parle d’émotions avec pureté et innocence, qui parle aux cœurs. Ces poèmes étaient porteurs d’humanité. C’est la raison pour laquelle ces mélodies sont en japonais ! Après un concert de lancement en septembre 2015, nous avons enregistré l’album l’été dernier à Londres. C’est un album unique en son genre, car il réunit beaucoup d’influences musicales, en passant par le monde lyrique, celui de musique de film, l’orient et l’occident. C’est cette richesse qui donne à « In Heaven’s River » son caractère inclassable et son exception ».
Judith CHARRON vous propose des animations musicales franco-japonaises lyriques très originales pour vos événements.
Plus de détails sur son site internet.
Organisateurs d’événements franco-japonais en cette année 2018, n’hésitez pas à nous contacter.
(C.Y.)